Cхема: C C C C
Шрифт: A A A
Кернинг: 1 2 3
Изображения

Городъ Таганрогъ

показать меню
В овраге
Описание

Повесть А. П. Чехова «В овраге» впервые напечатана в 1900 году в журнале «Жизнь» № 1 с подписью Антон Чехов, включалась в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом в приложение к журналу «Нива» за 1903 год. Для собрания сочинений А. Ф. Маркса автор перерабатывал журнальный вариант повести не менее четырех раз.

Повесть А. П. Чехова «В овраге» впервые напечатана в 1900 году в журнале «Жизнь» № 1 с подписью Антон Чехов, включалась в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом в приложение к журналу «Нива» за 1903 год. Для собрания сочинений А. Ф. Маркса автор перерабатывал журнальный вариант повести не менее четырех раз.

Село Уклеево четыре фабрики – три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик... оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год. Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с... Много вами довольны-с».

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого, и с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь. Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой, и та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша <…> Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то тёмное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идёт под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал, но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рождённого ею ребёнка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников; один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!» Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа... не уберегла ты внучка...». Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры – и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа даёт ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть <…> Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

 

Библиография
Текст перед библиографией
  1. Афанасьев Э. С. Художественная интерпретация народной темы в повестях «Мужики» и «В овраге» А. П. Чехова // Русская словесность. – 2010. – №1. – С. 8-14
  2. Бердников Г. П. В овраге // Бердников Г. П. А. П. Чехов. Идейные и творческие искания. – Л.: Художественная литература, 1970. – С. 430-432
  3. Берковский Н.Я. А.П. Чехов «В овраге» // Берковский Н.Я. Статьи о литературе. – М.,Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. – С. 434-436
  4. Дмитриева Н. А. «В овраге» // Дмитриева Н. А. Послание Чехова. – М., 2007. – С. 185- 212
  5. Дружинина К. М. Контекстуальные особенности улыбок жителей села Уклеево (на материале рассказа А.П. Чехова «В овраге») // Таганрог и провинция в творчестве А.П. Чехова: материалы Международной научной конференции «XXIV Чеховские чтения в Таганроге» 2011 / М-во образования и науки РФ, Федеральное гос. бюджетное образов. учреждение высш. проф. образования «Таганрогский гос. пед. ин-т имени А.П. Чехова»; [отв. ред. Л.Л. Дроботова, В.В. Кондратьева]. – Таганрог, 2012. – С. 190-194
  6. Дунаев М. Испытание веры (О творчестве А. П. Чехова) // Литература в школе. –1993. – № 6. – С. 12-20
  7. Набоков В. «В овраге» (1900) // Лекции по русской литературе. – СПб.: Азбука, 2010.– С. 369-390
  8. Роговская М. Е. Чехов и фольклор («В овраге»): фольклорные мотивы в творчестве Чехова на примере повести «В овраге» // В творческой лаборатории Чехова. – М.: Наука, 1974. – С.329-335
  9. Родионова В. М. От повести «Мужики» к повести «В овраге» // Творчество А. П. Чехова: Своеобразие метода, поэтика. Межвузовский сб. науч. трудов; [Отв. ред. Седегов В. Д.].– Ростов н/Д , 1988. – С. 29-39
  10. Тамарченко Н. Д. Повесть «В овраге» // Тамарченко Н. Д. Русская повесть Серебряного века. – М., 200. – С. 70-73
  11. Тяпугина Н. Человеку положено знать не все...: тема смерти, физических страданий в творчестве А. П. Чехова // Наш современник. – 2010. – № 1. – С. 245-250
  12. Фомина М.А. «Моя повесть очень страшная…» // Молодежные чеховские чтения в Таганроге: материалы V Международной конференции 18-19 апреля 2013 / [отв. ред. и вступ. ст. В. В. Кондратьева и В. А. Мелькумянц]. – Таганрог , 2013. – С. 14-17